Arabic Translator
International Fund for Agricultural Development
|
|
|
|
|
Location : Rome , Italy |
|
|
|
|
Experience : 5-10 Years |
|
|
|
Last date of Submission : 29 Sep 2010 |
|
|
|
Sector : Agriculture & Allied sector |
|
|
|
Compensation : As Per IFAD Guidelines. |
|
|
|
Skill Set : Programme Management |
|
|
|
Nature of Job : Fixed term Contract |
|
|
|
|
|
|
|
Job Description |
|
|
- Produce translations into Arabic from English (and occasionally French) of a wide variety of often complex documents (including technical papers, policy and financial documents, official correspondence), respecting deadlines and using appropriate terminology. The translated version should be, in meaning, style and effectiveness, equivalent to the original version. The work produced should not need revision but only monitoring by the Senior Translator/Reviser.
- Actively contribute to terminology and reference databases by conducting linguistic and terminological research on Arabic usage in technical subject-matter areas, new development jargon and concepts, using all sources of reference and information.
- Cross-check translations produced by contract translators, making corrections as necessary and bringing relevant issues to the attention of the Senior Translator/Reviser.
- Liaise with the English Section to solve problems identified in English original version, and answer queries by Quality Check and Terminology Assistants, bringing relevant issues to the attention of the Senior Translator/Reviser.
- Edit or rewrite originals drafted in Arabic, liaising with originators as needed.
- Assist in adopting new office automation technology, such as computer-assisted translation, and recommend any new tools that may be applicable to the Section’s work.
- Answer inquiries from around the house on IFAD style, format and procedures.
- Advise Senior Translator/Reviser on adjustments to glossaries, guidelines and manuals used by the Section.
- Identify and propose to the Senior Translator/Reviser recruitment of external translators and assist, as required, in the upkeep of the Section’s roster of professional staff.
- Assist Senior Translator/Reviser in his/her duties and replace him/her in absences as necessary.
- Perform other duties as assigned.
|
|
|
|
|
|
Qualifications:
- University degree in language, translation or in an IFAD field (agriculture, finance, law, economics, etc.) with specialization in languages. A translator’s diploma from a recognized university or institute would be an asset.
- Minimum five years of progressively responsible professional experience in translation work with an international organization.
- Knowledge of a broad range of subjects dealt with by IFAD (political, social, legal, economic, financial, administrative, scientific and technical).
- Familiarity with technical terminology related to economics and agriculture.
- Familiarity with use of Computer Assisted Translation (CAT) tools and terminology data bases.
Interested Candidates May Send their Resume at vacancy@ifad.org . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|